Ramadhan s’en est allé. Inchaallah allah yakbal siyamna wa salawatna. On dit toujours yasaad eli samo had el am rana hayin, inchaallah issibna hayin el aam el jay
L’Aid, ce sont des scènes de vie inoubliables. Une semaine avant, les femmes ont beaucoup à faire. La préparation des gâteaux, le grand ménage, les courses pour l’Aid, les achats de vêtements pour les enfants.
La veille de l’3id, la chaine chez les coiffeurs pour hommes, impossible de ne pas attendre des heures chez les coiffeuses pour femmes.
Telle une carte postale, les rues des villes respirent l’effervescence.
Le jour de l’Aîd, après la prière, les gens qui se croisent dans la rue, et se souhaitent « saha eidek »
Éternel « zin wanhar el youm saha 3idkoum zine wanhar el youm mabrouk 3idkoum », chanté par El Hadj El Anka ALLAH Yarhamou.
Que serait l’Aîd sans cette chanson diffusée sur el yatima (chaine terrestre publique Algérienne).
Les maisons se transforment en standard téléphonique, le téléphone ne cesse de sonner ; au bout du fil, les familles proches ou éloignées se souhaitent 3id mubarak (bonne fête).
Les cimetières sont pleins de musulmans pendant les deux jours de l’Aîd, qui se recueillent sur les tombes de leurs proches et se rappellent, même en ce jour de joie et de fête, que rien n’est éternel.
Parés de leurs plus beaux habits, les enfants se baladent dans la rue, fiers de montrer le henné qu’ils ont sur les mains.
Les familles se rendent visite, en commençant par les ainés, et s’échangent les assiettes de gâteaux (en comparant toujours les gâteaux des uns et des autres ).
Ces traditions constituent l’identité culturelle d’un peuple. Elles sont parfois contraignantes, mais ont néanmoins leurs charmes.
Les femmes sont les gardiennes de ces traditions qui font partie intégrante du patrimoine culturel immatériel de notre pays . Il est nécessaire de sauvegarder ces traditions. Cette identité culturelle et ses valeurs ne seront préservées que par l’intermédiaire des femmes
Le poète égyptien HAFIZ Ibrahim né en 1872 a dit à propos de l’éducation des filles et de la transmission des valeurs.
الأم مدرسة إذا أعـددتها أعدت جيل طيب الأعراق
Voulant dire que l’éducation se trouve auprès de nos mères qui sont de véritables écoles. Bien éduquées et instruites, elles éduqueront à leur tour, une génération de bons citoyens
Soyons les anges gardiennes des traditions et coutumes de l’Aïd
j’aime